Markus 1:9
TSK | Full Life Study Bible |
Yesus(TB/TL) <2424> [that.] |
Judul : Yesus dibaptis Yohanes Perikop : Mrk 1:9-11 Paralel: Mat 3:13-17; Luk 3:21-22; Yoh 1:32-34 dengan Mr 1:9-11 dari Nazaret Mat 2:23; [Lihat FULL. Mat 2:23] oleh Yohanes. Mat 3:1; [Lihat FULL. Mat 3:1] Catatan Frasa: YESUS ... DIBAPTIS. |
Markus 3:10
TSK | Full Life Study Bible |
Ia menyembuhkan(TB)/disembuhkan-Nya(TL) <2323> [he had.] berdesak-desakan(TB)/mendesak-desakkan(TL) <1968> [pressed. or, rushed. touched.] [and many.] |
banyak orang, Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23] hendak menjamah-Nya. Mat 9:20; [Lihat FULL. Mat 9:20] Catatan Frasa: MENYEMBUHKAN BANYAK. |
Markus 4:22
TSK | Full Life Study Bible |
akan tersingkap. Yer 16:17; Mat 10:26; Luk 8:17; 12:2 [Semua] |
Markus 4:33
TSK | Full Life Study Bible |
banyak(TB/TL) <4183> [with.] sesuai(TB)/sebagaimana(TL) <2531> [as.] |
dengan pengertian |
Markus 6:27
TSK | Full Life Study Bible |
Raja(TB)/baginda(TL) <935> [the king.] seorang pengawal(TB)/biduanda(TL) <4688> [an executioner. or, one of his guard.] [Spekoulator <\\See definition 4688\\>,] in Latin, speculator, from speculor, to look about, spy, properly denotes a sentinel; and as these sentinels kept guard at the palaces of kings, and the residences of Roman governors, so they were employed in other offices besides guarding, and usually performed that of executioners. As, however, we learn from Josephus, that Herod was at this very time engaged in war with Aretas, king of Arabia, in consequence of Herod's having divorced his daughter in order to marry Herodias, his brother Philip's wife; and as this event occurred at an entertainment given at the castle of Machaerus, while his army was on its march against his father-in-law; we are furnished with an additional reason why a speculator, or sentinel, should have been employed as an executioner; and are thus enabled to discover such a latent and undesigned coincidence as clearly evinces the truth of the evangelical narrative. |
Markus 6:39
TSK | Full Life Study Bible |
Markus 11:26
TSK | Full Life Study Bible |
Markus 12:13
TSK | Full Life Study Bible |
disuruh(TB)/menyuruhkan(TL) <649> [they send.] Herodian(TB)/Herodiani(TL) <2265> [Herodians.] |
Judul : Tentang membayar pajak kepada Kaisar Perikop : Mrk 12:13-17 Paralel: Mat 22:15-22; Luk 20:20-26 dengan Mr 12:13-17 dan Herodian menjerat Dia Mat 12:10; [Lihat FULL. Mat 12:10] |
Markus 14:33
TSK | Full Life Study Bible |
Petrus(TB/TL) <4074> [Peter.] Dan ...... dan ...... ditimpa dan(TB)/Lalu .... dan ... dan .... maka ... ditimpa ....... dan(TL) <2532 756> [and began.] |
dan Yohanes Mat 4:21; [Lihat FULL. Mat 4:21] |
Markus 14:48
TSK | Full Life Study Bible |
keluar(TL) <1831> [Are.] |